Prekybos sistema auf deutsch


Vereinbarungen zwischen Unternehmen - beispielsweise im Hinblick auf Forschungsprogramme - können eine Kartellabsprache zur Eliminierung eines Konkurrenten verschleiern.

prekybos sistema auf deutsch

Europarl8 Netarifinių kliūčių apibrėžtis 1 Netarifinės kliūtys arba netarifinės priemonės apima visas importą ribojančias prekybos varžymo priemones, į kurias nepatenka muito mokesčiai tarifai. Geschäftspraktiken wie Beschränkungen des regionalen Angebots oder Behinderungen eines parallelen Handels sind weitere wesentliche Hindernisse, die einer Integration der EU-Märkte im Wege stehen.

prekybos sistema auf deutsch

Taip pat poveikį daro tokie veiksniai, kaip rinkų dinamika, reguliavimo sistema arba prekybos metodai teritorinės pasiūlos ribos arba paralelinės prekybos varžymas[12]. Bestimmte Preisunterschiede lassen sich durch Faktoren wie unterschiedliche durchschnittliche Haushaltseinkommen oder unterschiedliche Mehrwertsteuersätze erklären.

Andere, mit der Marktdynamik, prekybos sistema auf deutsch Rechtsrahmen oder Handelspraktiken wie territorial begrenzten Angeboten oder Hindernissen für den Parallelhandel prekybos sistema auf deutsch Faktoren spielen ebenfalls eine Rolle[12]. EurLex-2 Dėl privalomų prekybos standartų aspektų kyla šie pagrindiniai klausimai: ar būtina turėti taisykles norint pasiekti teisėtus politikos tikslus, ar atsižvelgiant į biurokratizmą sąnaudos yra proporcingos ir ar kada pradeda prekiauti savaitės opcionai taisykles taikant neatsiranda nepageidaujamų pasekmių, pvz.

prekybos sistema auf deutsch

In Bezug auf die Verbindlichkeit der Vermarktungsnormen stellt sich in erster Linie die Frage, ob Regeln notwendig sind, um berechtigte politische Ziele zu verwirklichen, ob die mit dem Verwaltungsaufwand verbundenen Kosten verhältnismäßig sind und ob ihre Anwendung unerwünschte Auswirkungen hat, ob sie also zum Beispiel verhindert, dass innovative oder nicht gängige Erzeugnisse auf den Markt gebracht oder genusstaugliche Erzeugnisse vernichtet werden.

EurLex-2 Komisija įvertins prekybos sistema auf deutsch neigiamą poveikį prekybai, taip pat valstybių narių tarpusavio varžymosi dėl subsidijų riziką, kuri visų pirma gali kilti dėl pasirinktos vietos. Die Kommission prüft das Vorhaben auf mögliche negative Auswirkungen auf den Handel und das Risiko eines Subventionswettlaufs zwischen den Mitgliedstaaten, das sich insbesondere im Hinblick auf die Auswahl eines Standorts ergeben kann.

prekybos sistema auf deutsch

Die Beihilfenkontrolle bei Regionalbeihilfen soll in erster Linie die Gewährung von Beihilfen zur Förderung der regionalen Entwicklung ermöglichen und sicherstellen, dass in den Mitgliedstaaten gleiche Rahmenbedingungen bestehen. Dadurch soll zum einen verhindert werden, dass die Bemühungen der Mitgliedstaaten, Unternehmen für Standorte in benachteiligten Gebieten in der Union zu gewinnen oder dort zu halten, in einen Subventionswettlauf münden; zum anderen sollen die Auswirkungen der Regionalbeihilfen auf Handel und Wettbewerb auf das erforderliche Minimum beschränkt werden.

EurLex-2 Regioninės valstybės pagalbos kontrolės veiksmais visų pirma siekiama leisti teikti pagalbą regioninei plėtrai užtikrinant, kad visoms EEE valstybėms būtų sudarytos vienodos sąlygos, visų pirma užkertant kelią varžymuisi dėl subsidijų, stengiantis pritraukti ar išlaikyti įmones nepalankias sąlygas turinčiose EEE vietovėse, ir kuo labiau apriboti regioninės pagalbos poveikį prekybai ir konkurencijai.

Die Beihilfenkontrolle bei Regionalbeihilfen soll in erster Linie die Gewährung von Beihilfen zur Förderung der regionalen Entwicklung ermöglichen und sicherstellen, dass in den EWR-Staaten gleiche Rahmenbedingungen bestehen.

prekybos sistema auf deutsch

Dadurch soll zum einen verhindert werden, dass die Bemühungen der EWR-Staaten, Unternehmen für Standorte in benachteiligten Gebieten im EWR zu gewinnen oder dort zu halten, in einen Subventionswettlauf münden; zum anderen sollen die Auswirkungen der Regionalbeihilfen auf Handel und Wettbewerb auf das erforderliche Minimum beschränkt werden. EurLex-2 ETSvertinimo gaires.

Jose bus siekiama suderinti tris tikslus: išvengti didelės anglies dioksido nutekėjimo rizikos dėl didėjančio su CO2 susijusių išlaidų poveikio elektros energijos kainoms; išsaugoti kainų signalus, sukurtus ES šiltnamio efektą sukeliančių dujų apyvartinių taršos leidimų prekybos sistemos siekiant mažiausiomis išlaidomis mažinti anglies dioksido išmetimą; kuo labiau sumažinti prekybos sistema auf deutsch iškraipymus vidaus rinkoje vengiant varžymosi dėl subsidijų ES ekonomikos nestabilumo laiku, kai turi būti laikomasi biudžetinės drausmės reikalavimų.

prekybos sistema auf deutsch